15:05 Martes, 07 de Abril de 2020
Terra e Tempo. Dixital Galego de pensamento nacionalista.

24-02-2010

“gallego en el sentido más peyorativo del término”

Racismo Consentido

Valorar (52)

MARÍA PILAR GARCÍA NEGRO



Xa vai por dúas veces, como mínimo, que Rosa Díez, deputada de extrema direita e de extremo españolismo racista, utiliza o termo "gallego" para caracterizar pexorativamente o elemento político correspondente, neste caso, Rodríguez Zapatero e Raxoi. E non pasa nada... Quero dicer: o entrevistador (Iñaki Gabilondo, para CNN+) continúa a "disparar" perguntas de resposta rápida, a base de nomear un personaxe e solicitar unha definición inmediata, e "gallego en el sentido más peyorativo del término" é a "ficha" que lle coloca ao primeiro dos citados. Raxoi é "gallego" sen máis, unha sorte... E segue a ronda das perguntas, como se tal cousa...

Vaiamos a outros exemplos. Hai anos, Jordi Pujol, como Presidente de Cataluña, empregou o termo "ginatería", nunha conversa coloquial e informal; foi tal emprego denunciado e aireado como a apoteose de todas as discriminacións e tivo que se desculpar, publicamente, por activa, por pasiva e por perifrástica. Voltemos ao presente. ¿Que pasaría se a mesma señora se referise a Barack Obama como o presidente negro dos USA, con perdón? ¿Seríalle admitido sen comentario nengún? Ou, simplesmente, dixese que, a pesar de ser negro, Nelson Mandela merece os recoñecementos de que é obxecto? ¿Pasaría por alto? Pois ben, non menor, en toda a abominábel carga racista, é a mención que se fai do noso xentilicio, do noso ser colectivo. Seica se pode facer impunemente, o cal dá que pensar, porque se admitirá como cousa "natural", "coloquial" e mesmo "simpática" que unha das acepcións de "gallego" sexa ruín, mal gobernante, ambiguo ou renarte.

Pola mesma, coa mesma impunidade, nós poderiamos utilizar "español", como caracterización psicopolítica ou sociopolítica, como equivalente a "déspota", "imperialista", "prepotente" ou "analfabeto" (ignorar o que se despreza, que dixo Antonio Machado; desprezar o que se ignora, engadimos nós...). Se tal fixésemos, non habería auga que nos lavase...

En fin, por riba da súa rabuda ignorancia ("más peyorativo", como se este fose un adxectivo contábel e non con semántica non cuantificábel), Rosa Díez é igual de racista que os nazis, ou os escravistas ou os segregacionistas ou os sexistas de toda laia... Que se lle consista sen reprobación nengunha; que non haxa, en España, quen lle reclame decontado a devolución do escano tan indignamente ocupado, dá idea da degradación actual da política española e da impunidade coa que se pode seguir negando e vilipendiando aos que temos que ser españois á forza, sen merecermos, ao que se ve, a mínima consideración de igualdade formal, como no máis vello e reseso apartheid histórico dos nosos antepasados ("Viajeros al tren, y los gallegos también...!").

Quero pensar que haberá alguén NORMAL que, polo menos, afee ao señor Gabilondo a impunidade con que nunha emisora televisiva se pode insultar a unha parte dos que a ven e a pagan...



anterior 1 2 3 seguinte

[26-02-2010 ] marusía comentou:

Primeiramente , parabéns e noraboa, por iste novo Correo Dixital - Terra e Tempo e deséxovos unha boa andaina, ben agora só comentarvos que ( vai pra Guillerme Freire), que hoxe sí saíu a nova en CUATRO , SEXTA , e na Prensa tamén , do acontecido con ísta......feixista e non séi que máis, pero o que sí vos quero informar é dos resultados das Elecións Xeráis 2008 na parroquia de Rosa Díez , e son ístes


Eleccións Xeráis SODUPE Parroquia de GÜEÑES - BIZKAIA
2008

Partidos Votos Porcent.

EAJ-PNV 1.799 48,23 %
PSOE 1.045 28,02 %
PP 311 8,34 %
EA 239 6,41 %
EB-B 121 3,24 %
aralar 74 1,98 %
UPyD 22 0,59 %

Pois ben, como podédes observar, non botou (por ela), nen a familia, unha aperta e boa noite

[26-02-2010 ] Xavier comentou:

Caros amigos caras amigas:

Um amigo entrou em contacto com o partido UPyD da parlamentar Rosa Díez polas declarações desta senhora em que referia o temo "gallego" - segundo ela - "en el sentido más peyorativo". Bem, queria colar-te a mensagem de resposta que recebeu. Infelizmente não tenho a mensagem que este amigo enviou (poderia pedi-la se quiseres), mas sei que os termos da mensagem eram os de uma queixa por afirmações racistas e julguei que seria do teu interesse ler a resposta que desde UpyD lhe deram a este meu amigo por essa queixa que lhes achegou. A mensagem do vozeiro de UPyD que lhe enviaram a este meu amigo foi a seguinte:


Estimado amigo:

El significado coloquial de "gallego" en sentido peyorativo es la de alguien que no se pronuncia y elude comprometerse. Es peyorativo pero no despectivo. Se usa en el castellano coloquial del mismo modo que docenas de expresiones comparables como "trabaja como un negro" o "austero como un castellano", "chulo como un madrileño", "testarudo como un baturro", etc. Y no son insultantes, sino figuras retóricas del lenguaje. Se pueden eliminar, pero no es fácil si se usa un lenguaje coloquial, directo, como el de la calle, que precisamente es el contexto de esa entrevista. No es una declaración política. Y ofenderse por esto es una muestra de intolerancia, complejo de inferioridad o perturbación nacionalista.

Desde luego, no era su intención ofender a nadie y de ninguna manera puede considerarse un ataque ni una descalificación, y menos racismo.

Un cordial saludo,

Información UPyD
__________________

Porém, se se pesquisa o significado coloquial de "gallego" isto é o que aparece:

1 Persona que es originaria de Galicia.
Nota de Uso: Se utiliza también como sustantivo.
2 Se dice de algo que es originario o se encuentra relacionado con Galicia.
3 Por extensión, persona originaria de España.
Ámbito: Rioplatense.
Uso: Coloquial, puede ser despectivo.

http://es.wiktionary.org/wiki/gallego

[25-02-2010 ] Guillerme Freire comentou:

Parabéns dona Pilar, mellor non se pode espresar. Pero aos castellanos dalles igual o que se diga de nós, eis a proba: Ninguén a nivel español dixo nada do tema, ninguén; nin aprece nos xornais, nin nas televisións... nada.

[25-02-2010 ] fumador comentou:

Prezada Pilar, estabamos a pensar no mesmo. "Ni perro moro, ni mozo gallego" atribuído a Quevedo.

anterior 1 2 3 seguinte
Engade o teu comentario:

Os campos marcados con* son obrigatorios.







© Fundación Bautista Álvarez de Estudos Nacionalistas
Terra e Tempo (ISSN 1575-5517)
Avenida de Lugo, 219, 1º, 15703 • Santiago de Compostela • Galiza
981 57 02 65 – info#code#terraetempo#code#gal

A Fundación recibiu unha axuda da Deputación da Coruña na convocatoria de 2018 para a mellora da utilidade de páxina web. Deputación da Coruña